"Сказки современной Чукотки" представили в Анадыре

"Сказки современной Чукотки" представили в Анадыре
Фото: ИА "Чукотка"/Павел Кошеленко

По итогам ХIII литературного конкурса имени Ю.С. Рытхэу издана книга "Сказки современной Чукотки" (6+). В неё вошли произведения четверых участников конкурса на русском, чукотском и эскимосском языках. Презентация книги состоялась в окружном Музейном Центре, сообщает ИА "Чукотка".  

В представленный в Музейном Центре "Наследие Чукотки" сборник вошли 18 сказок чукотской писательницы Антонины Кергитваль. Эти работы отметили дипломом в номинации "Проза" XXIII Открытого конкурса литераторов в марте прошлого года.  

«Это сборник "Маленькие сказки", который стал результатом многолетних наработок за время работы с детьми. Небольшие произведения для детей 3 – 5 лет, когда они только начинают знакомиться с миром. Большинство из них я записала в Хатырке, где работала учителем чукотского языка. Много сказок рассказывали старики, с которыми я там познакомилась», – рассказала Антонина Кергитваль.  

Молодая писательница Самира Асадова принимала участие в конкурсе вместе со своей мамой Татьяной. Их работа "Сказки бабушки Каглё" организаторы также отметили дипломом.

«В эту книгу вошли шесть произведений – пять сказок и рассказ бабушки Каглё о её отце. Это времена коллективизации, и попытка взглянуть на историю немного с другой стороны», – отметила Самира Асадова.  

Родившаяся в селе Новое Чаплино Олеся Яковлева в 2019 году окончила аспирантуру Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена и сейчас живёт в Санкт-Петербурге. Она написала сказку на эскимосском языке "Упа и милюкутак" о морских беспозвоночных, которых прибрежные жители используют в традиционной кухне.  

«Эта работа Олеси схожа со сказкой "Навага и кит", которые спорили, кто из них полезнее для человека. Упа – это наполовину животное, наполовину растение, которое едят и свежим, и замороженным, и варёным. А милюкутак прежде чем есть нужно побить о камни, чтобы он не был твёрдым. Мне было интересно узнать про это из сказки», – рассказала преподаватель эскимосского языка Чукотского многопрофильного колледжа Наталья Радунович.  

Четвёртым автором стал житель Ленинградской области Артём Филиппов. Основой произведения "Евражкины чижи – детям блокадного Ленинграда" стала реальная история, которую он услышал от прабабушки-чукчанки. Во время Великой Отечественной войны она шила меховые чулки, которые затем отправляли в город на Неве.  

Книга издана в одной из типографий Москвы. На Чукотку привезли 500 экземпляров 96-страничной книги. Их передадут в библиотеки и школы округа.  

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Популярно в соцсетях

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру